Pełna wypowiedź
1 min czytania · podświetlone fragmenty wybrał model jako kluczowe
Język przekazów rządowych kierowanych do społeczeństwa w czasie kryzysu zdrowotnego˝ wraz ze stanowiskiem Komisji Kultury i Środków Przekazu (druki nr 180 i 712). Poseł Grzegorz Lorek: Dziękuję. Pani Marszałek! Pani Profesor! Wysoka Izbo! Bardzo dziękuję za sprawozdanie, które jest kwintesencją tego, co się działo w ostatnich latach. Ale przyznaję, że mam trochę niedosyt. Mianowicie mamy problem, i to od wielu, wielu lat, dotyczący tzw. neologizmów, wyrazów pochodzących z języków obcych. Przyznaję, że język angielski nam się wciska na potęgę. Wiem, że pani profesor i rada mało możecie w tej sprawie zrobić, ale chciałbym zwrócić na to uwagę. W tej chwili mamy prezydencję Polski i co rusz słyszymy na posiedzeniach różnych komisji zdania po angielsku. Bardzo fajnie, że państwo ministrowie znają ten język, umieją się w nim poruszać, ale są tłumaczenia wszystkich dokumentów. Można przywołać główny dokument po angielsku, potem podać tłumaczenie. Tego jednak nie ma. I tu bym apelował o bardziej konkretne zajęcie przez państwa stanowiska w tej sprawie, dlatego że uważam, że powinniśmy chronić jako dobro narodowe nasz język ojczysty. Dziękuję. Przebieg posiedzenia
- Dzwonek
- Oklaski
- konfrontacyjny28 kwietnia 2026 · pos. 56
„W Polsce Tuska masz się leczyć, Polaku, prywatnie. Albo umieraj."
Oskarża rząd Tuska o zaniedbania w ochronie zdrowia i cichą prywatyzację.
- konfrontacyjny29 kwietnia 2026 · pos. 56
„Problemem nie była obecność religii w szkole, lecz to, jaka to była religia."
Grzegorz Lorek atakuje minister Nowacką za hipokryzję ws. religii i wprowadzenie buddyzmu do szkół.
- emocjonalny